衣带渐宽终不悔什么意思
翻译成白话文的意思是:"我渐渐消瘦,束衣服的带子渐渐宽松了,也不后悔".此诗出自宋代词人柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》.其中"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"为传诵千古的名句,也表达了"男女相思"的主题.相思是一种折磨,但是这种折磨是幸福的,为了心爱的人,哪怕被相思折磨的骨瘦嶙峋,憔悴老去也在所不惜!这两句把天下有情人彼此思念的真挚情感表达得淋漓尽致、荡气回肠,成为千百年来脍炙人口的名句.
衣带渐宽什么意思?
【名称】衣带渐宽
【拼音】yī dài jiàn kuān
【解释】指因相思而消瘦,衣服都显得肥大了.
【出处】语本《古诗》:"相去日已远,衣带日已缓".
【引用】宋·柳永《蝶恋花》词:"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴."宋·苏轼《蝶恋花》词:"衣带渐宽无别意,新书报我添憔悴."
【形容】飘泊异乡却锲而不舍的生活,例如:肖邦,闻一多
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.是什么意思?出自哪
1.出处:柳永所做
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际.草色烟光残照里,无言谁会凭阑意.拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.
2.词句注释
(1)此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝"翻阶蛱蝶恋花情"句.又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》 等.双调,六十字,仄韵.
(2)危楼:高楼.
(3)黯黯:心情沮丧忧愁.
(4)拟把:打算.疏狂:粗疏狂放,不合时宜.
(5)对酒当歌:语出曹太阳《短歌行》 " 对酒当歌,人生几何".当:与"对"意同.
(6)强乐:强颜欢笑.强:勉强.
(7)衣带渐宽:指人逐渐消瘦.语本《古诗》:"相去日已远,衣带日已缓".
3.白话译文
我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际.夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?
本想任情放纵喝个一醉方
休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味.我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴.
"衣带渐宽终不悔"是什么意思?
"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"的意思为:我渐渐身体消瘦,衣带宽松也不后悔,我情
愿为她瘦骨嶙峋,满目憔悴.