毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战
斗,毫无退还之心.部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离.涉间拒不降楚,自焚而死.这时,楚军强大居诸侯之首,前来援救钜鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战.到楚军攻击秦军时,他们都只在营垒中观望.楚军战士无不一以当十,士兵们杀声震天,诸侯军人人战栗胆寒.项羽在打败秦军以后,召见诸侯将领,当他们进入军门时,一个个都跪着用膝盖向前走,没有
谁敢抬头仰视.自此,项羽真正成了诸侯的上将军,各路诸侯都隶属于他.
项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿.战少利,陈馀复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之.(的意思)
译文
项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯.他首先派遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救钜鹿.战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援.项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心.部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离.涉间拒不降楚,自焚而死.这时,楚军强大居诸侯之首,前来援救钜鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战.到楚军攻击秦军时,他们都只在营垒中观望.楚军战士无不一以当十,士兵们杀声震天,诸侯军人人战栗胆寒.项羽在打败秦军以后,召见诸侯将领,当他们进入军门时,一个个都跪着用膝盖向前走,没有谁敢抬头仰视.自此,项羽真正成了诸侯的上将军,各路诸侯都隶属于他.