本文作者:admin

abrogate资料|countermand

admin 2020-11-12 80
abrogate资料|countermand摘要: 國際關係,國際政治,外交學專業英文術語有哪些?1.聯合國Economi candSocialCouncil經濟與社會理事會Disarmamentmittee裁軍委員會General...

國際關係,國際政治,外交學專業英文術語有哪些?

1.聯合國

Economic and Social Council 經濟與社會理事會

Disarmament mittee 裁軍委員會

General Assembly 大會

International Court of Justice 國際法院

Military Staff mittee 軍事參謀團

Non—permanent Member 非常任理事國

Permanent Member 常任理事國

Regional missions 區域委員會

Secretariat 秘書處

Secretary General 聯合國秘書長

Security Council 安全理事會

trust 托管

Trusteeship Council 托管理事會

United Nations 聯合國

2.外交機構與人員

aide 助手

ambassador 大使

ambassador—at—large 無任所大使

ambassadress 女大使

attaché 使館館員

charge d\'affaires 臨時代辦

mercial attaché 商務專員

mercial counsellor 商務參贊

consul 領abrogate资料|countermand

consular 領事(館)的

consulate 領事館

contingent

>>>>精品(暖文爽文)在线阅读<<<<

(派遣的)代表團

corps 外交使團全體人員

counsellor 參贊

culture attaché 文化專員

culture counsellor 文化參贊

diplomat 外交人員

embassy 大使館

entourage 隨行人員

envoy 使節

interest section (沒有或斷絕正式外交關系時的)辦事處

Liaison Office 聯絡處

military attaché 武官

motorcade 車隊

persona grata 受歡迎的人

persona non grata 不受歡迎的人

3.外交文書

accord 協議

blue book 藍皮書

charter 憲章

credential 國書,證書

memorandum 備忘錄

note 照會

protest 抗議書

protocol 紀要,備忘錄

treaty 條約

ultimatum 最後通牒

white paper(book) 白皮書

4.外交訪問

a bouquet of flower 一束花

a Courtesy call 禮節性訪問

a guard of honor 儀仗隊

acquainted tour (visit) 熟悉情況的訪問

Air force One (美國總統乘坐的)空軍一號專機

business—like 事務式的,有條理的

consort 配偶 (尤指君王的夫或妻)

en route 去......的途中

fact-finding tour (trip) 調查情況之旅

fact—finding visit 進行實地調查的訪問

garland 花環

gesture 外交上的姿態

get-acquainted visit 了解情況的訪問

grant sb an audience 接見某人

have an audience with sb 會見某人

honorable guard 儀仗隊

itinerary 預定的訪問行程

read statement 書面聲明

red-carpet 隆重的

sendoff 送別

5.外交談判

a focal point 焦點

a viable proposal 一項可靠的建議

about-face 向後轉,(意見或態度等的)大轉變

access 市場准人

acrimonious 嚴厲的,辛辣的

acrimony 嚴厲,辛辣

adamant 堅定的,不動搖的

backtrack 後退,放棄(或改變)過去的立場(態度、意見等)

bargaining chip (討價還價的)籌碼

bow 屈服

budge 微微的松動

burning issue 引起爭論的緊要問題

cede 放棄

clinch 確定,決定(交易或協議等)

concession 讓步

concessive 讓步的

containment policy 遏制政策

contentious 引起爭論的

controversy 爭論,爭議

dash 打擊,挫折

diplomatic immunity 外交豁免權

dovish 有點鴿派味道的

drop out 中途退出

exterritoriality 治外法權的

exterritorial 治外法權的

extraterritorial=exterritorial 治外法權的

extraterritoriality=exterritoriality 治外法權

fast track authority (美國總統)快速審批貿易條約權力

final status talks (以巴間)最後地位談判

give and take 互讓,平等交換意見

headway 進展

heal a breach 消除分歧

heal a rift 消除分歧

hit a snag 遇到意外困難

hot potato 棘手的問題

intractable 難處理的

intransigence (政治上的)不妥協,不讓步

intransigent (政治上的)不妥協的,不讓步的

knotty problem 難解決的問題

land for peace (阿以之間)以土地換和平

mediate 調解,調停

mediator 調解人,調停人

meticulous 過細的

momentum 勢頭,契機

moratorium 暫停,延期償付權

much—awaited 盼望已久的

multipolar world 多極世界

nail down 明確,確定(做法、協議等)

neutrality 中立地位

nose to nose 面對面的

oil—for—food (伊拉克)以石油換食品

parity 均勢

pay a visit 訪問

phenomenal 非凡的

ploy 策略,手法

political arena 政治舞台

power politics 強權政治

procrastinate 拖延,耽擱

procrastination 拖延,耽擱

proviso 附文,附帶條件

puzzle 難題

quest 追求

quota (貿易或移民等方面的)限額

reiterate 重申

rejuvenate 使恢複活力

resolute 堅定的

retract 取消(聲明、謊言、意見等)

room of manoeuvre 回旋的余地

round about 不直截了當的

round (會議、談判等)回合

run into a snag 遇到意外困難

scrupulous 審慎的

Showdown 攤牌

side—line 副産物

snag 殘幹(根、株),暗礁,(喻)意外障礙,隱伏的困難

sovereignty and territory integrality 主權與領土完整

sphere of influence 勢力範圍

statesmanship 政治家才能

sticking problem (談判等的)症結

stone-wall (議事中難以逾越的)障礙

stumbling block 絆腳石

summit 高級會談

tacit agreement 默契

tacit approval 默認

tacit consent 默許

tacit 不言而喻的

tact 機智

take it or leave it 不容討價還價的

thorny 棘手的

tight—lipped 嘴唇緊閉的,沈默的

to be crowned with success 成功地完成了任務

troubleshooter (政治、外交等方面)解決麻煩問題的能手

troublesome 困難的

trumpcard 王牌,最後手段

trump (牌戲中的)/E牌,最後手段;出王牌,勝過,打贏

twists and turns 迂回曲折

unipolar world 單極世界

venue 地點

waive 放棄,不堅持(權利,要求等)

wrangle 爭論,爭辯。爭吵

waiver 自動放棄,棄權,棄權聲明書

6. 外交關系正常時的用語

ameliorate 改善

amicable 友好的

a rousing wele 激動人心的歡迎

betterment 改善

bilateralism 互惠主義(特指雙邊貿易)

bilateralism 雙邊的

passionate 同情

concurrence 協力,一致

congenial 志趣相投的

cordial 親切的

fete 盛宴款待

fraternal 兄弟的,友好的

fraternity 兄弟關系,友愛,博愛

fraternize 親如兄弟,親善

gratitude 感謝,感恩

headway 進展

hug 緊緊地擁抱

mend one’s fence (從正當利益出發)與有關方面搞好關系以爭取支持

moral and material support 道義上與物質上的支持

policy of engagement接觸政策

preferential tariff 特惠關稅

rapport 親善的關系

rapprochement 友好睦鄰關系

reciprocity 互惠

reconciliation 複交,重新和好

resounding 極響亮的,強烈的

strategic partnership 戰略夥伴關系

7.外交關系不正常時用語

abhorrent 令人憎惡的

abrogate 取消,廢除

adversary 對手,敵手

affront 當衆冒犯

annex 吞並

a note of discord 一個不和諧的音符

apathetic 無感情的

arrogance 自大,自負

at odds 不一致,爭執

baffle 使……受損失

banality 陳詞濫調

belligerency 交戰,交戰狀態

belligerent 好戰的

bigotry 頑固

bigot 頑固的人

blast (美俚)口頭攻擊

blunder 做錯(大錯)

bog down 使……陷入困境

buckle 屈從,屈服

bungle 搞壞,贻誤

carve-up 瓜分

castigate 嚴厲批評

categorically 絕對地,無條件地

caustic 尖刻的

cave (口)屈服

cessation of hostilities 停戰,休戰

chillingly 冷淡地

clarify 澄清

close loophole 補漏洞

coerce 脅迫

pound 妥協

concede (退一步)承認

contemptible 卑鄙的

contemptuous 傲慢的

contempt 輕視

contentious 引起爭論的

covert 偷偷摸摸的,暗地裏的

criminate 指控...犯罪,譴責

crimination 指控……犯罪,譴責

crisis 危機,轉折點

crocodile tears 假哭,假裝的悲傷(慈悲)

cunning 狡詐的

cynical 冷諷熱嘲

dash 挫折

default 違約

defiance 挑釁

defraud 欺騙

delicate 棘手

deport 驅逐出境

dilatory 拖拉

discrepancy 犯錯誤

disgraceful 丟臉的

disincline 厭惡

dismember 肢解

dispel 消除疑慮

dissension 爭論,意見分歧

dissent 不同意,有異議

dodge 躲閃

drive a wedge into 破壞……

elusion 回避

embargo 禁止貿易令,禁運

embarrass 窘迫

enrage 激怒

erratic 反複無常的

expel 驅逐出境

face off 對峙

falsify 篡改

flagrant 臭名昭著的

flash point (戰爭等)爆發點

flatly 斷然地

fraud 騙局

go under 屈服

gross 粗野的

guardedly 謹慎地

harass 騷擾

 head—to—head 頭對頭,交頭接耳

hiatus 中斷,拖宕

humiliate 使……丟臉

hurdle 障礙

hypercritical 吹毛求疵的

hypocrisy 虛僞

idiotic 愚蠢的

impede 妨礙

impostor 騙子

imposture 騙子的行爲

indignant 義憤的

inexcusable 不可原諒的

infringe 違反,侵犯

infuriate 使發怒,激怒;狂怒的

infuriation 激怒

insurmountable 難以超越的,不可克服的

intercede 調停,代之說情

intimidate 恫嚇

intransigence 不妥協

inviolable 不可侵犯的

irrational 荒謬的

irreparable 不可挽回的

irreverent 無禮的

irrevocable 不可改變的

irritant 刺激的;刺激物(劑)

irritate 激怒;生氣

irritating 氣人的

irritation 激怒

judicious 審慎的

jungle 錯綜複雜難解決的事

knowingly 故意地

level 針對……提出的

linger徘徊

lodge a protest 提出抗議

ludicrous 荒謬可笑的

lukewarm 半心半意

lull 哄騙

malicious 惡意的,預謀的

mandatory 強制的

mar 弄糟

meddle 幹涉

menace 恐嚇

merciless 殘忍的

merge 合並

mire 使……陷人泥潭

mockery 嘲弄

narrow—minded 眼光短淺的

notorious 聲名狼藉的

nuclear blackmail 核訛詐

nuclear club 核俱樂部(指有核武器的國家)

oblige 迫使

ominous 不祥的

one-sided romance 一廂情願

outcry 強烈抗議

partiality 偏心

pelt 對……猛烈攻擊,連續抨擊

pitfall 易犯的錯誤

plague 使……頭痛,痛苦,煩惱

plight 困境

preclude 排除

prejudice 偏見

premeditated 預謀的

preposterous 十分荒謬的

proximity talk (由第三方發起的對立雙方的)親近會談

rage 大怒

rebuff 斷然拒絕

rebut 反駁

recriminate 反責,反(控)訴;回駁

recrimination 反責,反(控)訴

refrain 忍耐

refute 駁斥

regret 遺憾

repeal 廢除

representation 要求,正式抗議

reprimand 譴責,懲戒

repudiate 斷絕關系

repugnance 令人厭惡

resort 訴諸,采取

restitution 賠償

retribution 報複

revoke 廢除

revulsion 厭惡,反感

rhetoric 花言巧語的,善于辭令的

ridiculous 可笑的

rig 騙局

ruthless 無情的

sanction 制裁

scoff 嘲笑

scorn 輕視

sever 斷絕

shameless 不要臉的

shark 騙取

shun 躲開

sinister 陰險的

skepticism 懷疑態度

slap 強加

snub 怠慢

squarely 斷然地

stand off 關系疏遠

stand up 抵抗

stern 嚴厲的

strained (關系)緊張的

subdue 征服

subjugate 征服

submit 使……服從

submission 屈從,降服

subserviency 從屬

surmountable 可超越的,可克服的

surmount 超過,克服,登上

tangle 糾纏

trick 陰謀詭計

unabashed 泰然自若的,不害羞的

vague 含糊的,不明確的

water down 沖淡

8.其他

Amnesty International (倫敦)大赦國際

Arab League 阿拉伯聯盟

Asian tiger 亞洲新興起的國家

Bamboo Curtain 竹幕(西方對我國的誣蔑用語)Basque separatist (西班牙北部巴斯克地區的)巴斯克分治主義者,ETA (Basque Homeland and Freedom)爲其組織,反映其政治觀點的政黨爲Herri Batasuna Party,以建立Euskadi國爲目標。

blanket 一攬子的

bustle about 匆忙

Cairo Action Plan (1994年9月在開羅召開的聯合國人口和發展大會上通過的)開羅行動綱領

Camp David Accord 戴維營協議

chateau 大別墅,(法)封建城堡

Chechen (俄)車臣族

cosmetic 表面的,裝門面的

courier,信使(尤指外交信使、秘密情報遞送者,軍隊傳令兵)

de-escalate 使逐步降級

diaspora 向國外散居,(一個國家或民族)散居在外的人

displaced (person) 由于戰爭(或政治迫害)而逃離原居住地的(人)

dissuade 勸阻

dissuasion 勸阻

dissuasive 勸阻的

dual citizenship 雙重國籍

elude (巧妙地)逃避

enclave 飛地(在某一國家裏的外國領土)

exodus 大批難民(移民)出國

from Afghanistan to Zimbabwe 全世界所有國家

full—scale全面的

fulsome 虛僞的,(恭維等)過分的

Gulf Co-operation Council 海灣合作委員會

G-7 summit 美、英、法、加、意、德、日七國首腦會議

G-7+1 summit 美、英、法、加、意、德、日七國外加俄國的首腦會議

G-8 summit 美、英、法、加、意、德、俄國的首腦會議

Hindu 印度人

hot spot 熱點

Hutu (非)胡圖族

Ibero-American Summit 伊比利亞美洲首腦會議(西班牙、葡萄牙和拉美19 國參加)

Interfada 以占區巴勒斯坦人鬥爭的代號

Iron Curtain 鐵幕(西方對原蘇聯等國的誣蔑用語)

key—note speech 主旨演說

leverage 影響

Limited Test Ban Treaty 部分核禁試條約

Maastricht Treaty 馬斯特裏赫特條約

Marrakesh Declaration 馬拉喀什宣言

nuclear-capable 有核能力的

Pandora\'s box 潘多拉盒子

peace Corps 和平隊

peace keeping forces (聯合國)維持和平部隊

Polisalio Front (西撒哈拉的)波裏薩利奧陣線

reckless 粗心大意的,魯莽的,不顧後果的

reck 顧慮,介意,注意

Red Crescent (土耳其等國相當于紅十字會的)紅新月會

Red Cross 紅十字會

refugee camp 難民營

refugee 難民

refugee camp 難民營

refuge 避難

renege=renegue 食言,背約

repercussion 反沖,(複)影響,反應

Rio Group 裏約熱內盧集團

Shin Bet 以色列的秘密警察

Sikh 錫克族

Sinhalese 僧伽羅人

Sino— 中國的

Soviet Union (前)蘇聯

stepping stone 達成目的的手段,進身之階

stereotype 一成不變,老一套

suasion 勸告,說服

suasive 勸告性的,有說服力的

Super 301 (美國對外貿易方面的)超級301條款

Supreme Soviet (前蘇聯)最高蘇維埃

Tamil 泰米爾人

Tartar 鞑靼人

tenuous 無力的,含糊的

time—frame 時間表

token presence 象征性的存在

tone down 使降低,使緩和,使柔和

Truth and Reconciliation mittee (TRC)(南非)真相與和解委員會

Tutsi (非)圖西族

upbeat 樂觀的,歡樂的

Uruguay—round 烏拉圭回合

waive 放棄,不堅持(權利,要求等)

Warsaw Pact (前)華沙條約組織

Water Gate Scandal (美國)水門事件

watered-down 沖淡了的,打了折扣的

World Economic Forum (瑞士達沃斯)世界經濟論壇

用英语怎么说

abolish

有什么单词里面有一个o和一个t的

offset abandonment abbot abbreviation abhorrent ablution abnegation abnormality abominate abort abortive about abrogate absolute absolutely absolution

文章版权及转载声明

作者:admin本文地址:http://www.my9888.com.cn/post/1775.html发布于 2020-11-12
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处9888美文网

阅读
分享