摘要:
shakesherheadandlaughsandfliesaway.6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.ifyoushedtearswhenyoumissthesu...
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢.你肯挟
瘸足
的泥沙而俱下么?
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. will you carry the burden of their lameness?
8
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂.
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
有一次,我们梦见大家都是不相识的.
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的.